Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
该领域实施试验方案。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
该领域实施试验方案。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了项关于微额供资的远距离学习方案。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
Ein el Deleb开展了同样的试验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了试验复员方案。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还国家进行体面工作试验方案。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
表团注意到试点方案“
体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已国家试点方案基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正制定针对女囚的试行方案,女囚是
个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是项试点方案,
切答案仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为个联合国”试点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了项试行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施方
。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈点项目,现
于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一项关于微额供资
远距离学习方
。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该点方
吸取经
教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了
复员方
。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou点方
了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间期间隔时间内对
点经
进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作方
。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到点方
“一体行动”所得到
积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家点方
基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在针对女囚
行方
,女囚是一个格外脆弱
群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项点方
,一切答
仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方联合方
拟订
点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商了一项
行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的点
目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一
关于微额供资的远距离学习
。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样的目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个点
目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该点
吸取经
教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了
复员
。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的点
定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对点经
进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到点
“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家点
基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在定针对女囚的
行
,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一点
,一切答
仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多利益攸关
的联合
拟订
点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施试验方案。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办一项关于微额供资的远距离学习方案。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展的试验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在教育机构携手合作,共
参与这两个试点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与
试验复员方案。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作试验方案。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用需要扩大,并须针对供方问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用需要扩大,并须针对供方问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定一项试行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在领域实施
验
。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的点项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一项关于微额供资的远距离学习
。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样的验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜点
吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了
验复
。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复和重返社会
点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的点
制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对点经验进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作验
。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到点
“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家点
基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的行
,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项点
,一切答
仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多利益攸关
的联合
拟订
点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在实施试
。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样的试项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从试点
吸取经
教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了试
复员
。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会试点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的试点制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对试点经进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作试。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到试点“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对供问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的试行,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项试点,一切答
仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多利益攸关
的联合
拟订试点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对供问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项试行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施验
案。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一项关于微额供资的远距离学习
案。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样的验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该案
吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了
验复员
案。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会案
阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的案制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对经验进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作验
案。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到案“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家案基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的行
案,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项案,一切答案仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多利益攸关
的联合
案拟订
举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供
问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施验方案。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的点项目,现定于2月底
。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一项关于微额供资的远距离学习方案。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb展了同样的
验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该点方案
吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了
验复员方案。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员重返社会方案
点阶段于12月10日
。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为BounaBondoukou的
点方案制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期间的定期间隔时间内对点经验进行
评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作验方案。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到点方案“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家点方案基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项点方案,一切答案仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加毛里塔尼亚—— 商定了一项
行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.
鼓励在该领域实施试验方案。
Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.
坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微的远距离学习方案。
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
在Ein el Deleb开展了同样的试验项目。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。
La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.
缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训。
Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.
其许多士兵都参与了试验复员方案。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。
Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。
Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.
将在执行期的定期
隔
对试点经验进行审查和评价。
L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.
劳工组织还在一些国家进行体面工作试验方案。
Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».
一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对方问题。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行了若干次会议。
On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.
它目前正在制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。
Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.
不过,鉴于这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。
Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.
人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综合框架试用计划需要扩大,并须针对方问题。
Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.
联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点。
Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).
初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项试行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。